А. Фомин: русское население достаточно сильно интегрировано в общественную жизнь Литвы
Только что вышел в свет сборник очерков «Русский язык и культура в смешанных семьях Прибалтики», подготовленный Балтийским центром гуманитарных проблем в Таллинне. В книге представлены очерки, написанные специалистами из Латвии, Литвы и Эстонии.
Затраты на исследование и издание книги частично покрыты за счет гранта, представленного Фондом «Русский мир».
Социолог из Эстонии Дмитрий Михайлов использовал в своих очерках результаты демографических, социологических и этнологических исследований, продиагностировал баланс внутренних и внешних сил, связывающих семью с другими общностями, образующими гражданское общество. Как оказалось, удельный вес смешанных семей в демографически старых обществах Латвии и Эстонии выше, чем в относительно «молодой» Литве. Особенно высок этот процент в Латвии, где демографическая эрозия стимулировалась высокой концентрацией большого числа русскоязычного населения, особенно в столице прибалтийского региона — Риге. Так в Латвии с 1959 по 1989 гг. количество смешанных семей выросло более чем в пять раз.
Говоря о проблеме ассимиляции, Д. Михайлов демонстрирует три возможных ее сценария в странах Балтии. В Литве ассимиляция реально возможна (неизбежна), удельный вес русского населения мал, менее 10%. В Латвии более менее значительная ассимиляция невозможна, удельный вес русского населения велик, около 30%. В Эстонии возможна частичная (фрагментарная) ассимиляция, удельный вес русского населения средний, около 25%.
Директор Балтийского центра исторических и социально-политических исследований из Латвии Виктор Гущин говорит в своей работе о родственности латышского и русского языков, уделив внимание вопросу, на каких языках говорят в Латвии. Согласно опросу, проведенному в октябре 2008 года, абсолютное большинство смешанных семей (64,8%) общаются на двух языках сразу. И все же выбор языка обучения в школе завит почти всегда от того, какую школу закончил тот или иной родитель — русскую или латышскую.
Особое внимание В. Гущин уделяет вопросу школьной реформы в Латвии, сетуя на сокращение школ с русским языком обучения. Автор приводит данные международной экспертизы билингвального образования в Латвии, согласно которой эта модель ведет к ассимиляции нелатышей и никак не способствует интеграции общества.
Доктор философии из Литвы Андрей Фомин, говорит о проблемах и задачах сохранения русского культурного наследия в русских семьях Литвы. Русская община в стране в настоящее время насчитывает до 220 тыс. человек или 6% от всего населения страны. Согласно официальной статистике русский язык считают родным 8% населения. Хотя реальное количество, по мнению автора, достигает 10%. В их число входят представители других национальностей.
А. Фомин отмечает, что русское население достаточно сильно интегрировано в общественную жизнь Литвы. В целом 66% русских владеет литовским языком. Практически свободно говорит на литовском русская молодежь, что позволяет ей обучаться в ведущих университетах страны (где обучение ведется только на литовском), реализовываться во всех сферах общественной жизни. С 1996 по 2007 гг. количество русских школ сократилось с 85 до 40. В свою очередь 61% литовцев не знают и не могут разговаривать на русском языке.
Авторы определяют задачи национально-культурного воспитания в русских семьях, с тем, чтобы сохранить многовековые русские культурные традиции в странах Балтии.
Ольга Павук, БК, Рига
Я знаю, что государство компенсирует стоимость линз для детских очков. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее. М. Л.
ПодробнееПравда ли, что где-то можно бесплатно провериться на болезнь Лайма? Ирена
ПодробнееУ нас в школе прошло собрание, на котором учительница сказала, что в этом году, скорее всего,...
О прививках от клещевого энцефалита пишут много, а почему так мало говорят об элементарных...
Мы планируем трудоустроить иностранцев. Должны ли правила внутреннего трудового распорядка,...
Заседавший на днях Кабинет министров не поддержал предложение о создании мобильных аптек. В заключении правительства, которое будет представлено в Сейм,...
ПодробнееОладьи из кабачка с куриным филе, кабачковые оладьи с беконом, оладьи из кабачков с творожным...
Салат с овсянкой и курицей, овсяный овощной суп-пюре, овсянка с запеченной грушей и орехами,...
Салат с уткой, сливами и ореховой заправкой, куриные грудки со сливами, пряные сливы в маринаде,...
Ягодный крамбл с мороженым, блонди с мороженым, баноффи с мороженым, трайфл с мороженым и малиной,...
Варенье из черной смородины, джем из дыни и персиков с ванилью, джем из крыжовника с лаймом, джем...
Террин с кабачками и шпинатом, террин с курицей и грибами, террин с лососем и брокколи, террин с...
Салат с вишней и курицей, индейка с малиной, омлет с красной смородиной, ягодное желе, маффины с...
Нутовые котлеты с зеленью, картофельные котлеты с сыром, овсяные котлеты с кабачком, овсяные...
Ароматные колбаски, колбаски по-боварски, колбаски с гарниром из фасоли, колбаски с луковым...
Карпаччо из говядины, карпаччо из свеклы с фетой и грецкими орехами, карпаччо из цукини с лимоном,...
Салат с булгуром и петрушкой, чиг-кефте (вегетарианский вариант), суп невесты, пиде с мясом, берек...
Салат с копченой скумбрией и молодым картофелем, хрустящие рулетики из скумбрии, бутерброды с...
Поступление ребенка в первый класс для многих семей превращается в настоящий финансовый марафон. Казалось бы, образование в Литве бесплатное. Но собрать...
ПодробнееОВЕН Дела домашние Период хорош для работы в сферах дома, семьи, недвижимости, строительства, ремонта и семейного бизнеса. Родственники будут благодарны вашим...
Подробнее