РГ: Когда российские СМИ пишут о проблемах с русским языком в Прибалтике, Литву обычно не упоминают. Вам удалось избежать таких обострений, какие, к примеру, были в Латвии? Каким образом?
А.Винкус: Мне кажется, что есть объективные и субъективные факторы. Наверное, тот факт, что в Литве проживали и проживают куда меньше русских, чем в Латвии и Эстонии, всегда означало, что они были сильнее интегрированы в единое целое и обе национальности во время исторических перемен стали одинаково трактуемыми гражданами страны. В то же время русские всегда имели возможность развивать национальную, религиозную и культурную деятельность. В Вильнюсе, столице Литвы, много православных храмов, а Русский драматический театр популярен не только среди русскоязычного населения.
РГ: Однако участники Пушкинского конкурса для учителей СНГ и Балтии в своих эссе пишут, что сегодня русские, особенно молодежь, не мотивированы учить родной язык. Нужен ли он в Литве? Есть ли национальные русские школы?
А.Винкус: У меня нет таких сведений, что молодые русские, проживающие в Литве, не стремятся учить свой родной язык. Но я точно знаю, что молодые литовцы охотно выбирают русский язык как первый или второй иностранный в школах и вузax Литвы. Россия - не только наш географический сосед, но и самый большой торговый партнер. Знание русского, как любого другого иностранного языка, - это и дополнительные возможности в поисках высшего образования, трудоустройства и просто средство общения.
Литва всегда славилась своей толерантностью к народам, живущим на ее территории: в Литве есть и национальные русские, и национальные польские школы. Есть и двуязычные (литовско-русские или польско-русские) школы и даже трехъязычные школы. Приведу еще один пример - в 2005 году Литовскую академию музыки и театра окончил специальный курс актеров для Русского драматического театра Литвы (обучение проводилось на русском языке), а в этом году его художественный руководитель опять набирает курс для Русского драматического театра.
РГ: Как вы относитесь к международной практике, когда язык становится государственным, если на нем говорят даже пять процентов населения?
А.Винкус: Вами упомянутая "международная практика" - больше исключение, чем правило.
РГ: В России знают и ценят многих литовских театральных режиссеров. Достаточно вспомнить Някрошюса, Коршуноваса, Туминаса, который даже возглавил в Москве Вахтанговский театр. Тут есть какая-то национальная тайна?
А.Винкус: Вопрос - почему в такой небольшой стране, как Литва, такое большое количество режиссеров с мировой славой - задается очень часто. Однозначного ответа нет. И быть не может. Мне очень понравилась мысль Римаса Туминаса: как-то на открытой лекции для московских студентов он сказал, что для хорошей постановки нужны не деньги, а воображение и талант.
РГ: Что мешает нам любить в другом народе его достоинства, искать интерес и пример для подражания, а не основу для злых анекдотов? Что для вас толерантность?
А.Винкус: Знаете, мне все же хочется верить, что в большинстве случаев мы ищем общие точки соприкосновения и пример для подражания - в ежедневной нашей работе, в путешествиях по красивым местам, во вкусной трапезе и в красивых людях. У меня есть основания для такой веры: Россия - уже третья страна в моей дипломатической практике. Я наблюдал и наблюдаю уважение и толерантность по отношению к другим и только изредка - неприязнь, которая, как правило, исходит от незнания или нежелания познавать новых людей, новые страны, новые культуры... Ведь не даром говорится, что красота - в глазах смотрящего.
По официальным данным Украины, за последние два года Россия депортировала более 19 тыс. украинских детей, - говорит заместитель председателя Верховной Рады Елена Кондратюк.
ПодробнееПоскольку бизнес призывает общественность и политиков согласиться тратить 4 процента валового внутреннего продукта (ВВП) на оборону авторы инициативы «4 процента» призывают
Подробнее