www.Nedelia.lt

    Запрещено ли законом общение не на государственном языке на рабочем месте?

    • Нравится
    • 0

    Запрещено ли законом общение не на государственном языке на рабочем месте?Подскажите, пожалуйста, запрещают ли литовские законы работникам госучреждений в рабочее время общаться между собой и с клиентами не на государственном языке? Может ли работодатель вписать такой пункт в коллективный договор, согласно которому работник на рабочем месте должен общаться только на госязыке? Имеет ли такой договор юридическую силу и не нарушает ли он права человека?
    Н.Н.


    На вопрос о запрещении работникам государственного учреждения в рабочее время общаться между собой и с клиентами не на государственном языке, отвечает заместитель главного государственного инспектора по труду ЛР Вилюс Мачюлайтис.

    Согласно ст. 14 Конституции, государственным в Литве является литовский язык, употребление которого в общественной жизни, защиту и ответственность за соблюдение правовых актов, устанавливающих его употребление и нарушения, регламентируются Законом о государственном языке (ЗГЯ). Упомянутый правовой акт не регламентирует язык неофициального общения, а также язык, на котором проводятся мероприятия религиозных общин и национальных меньшинств. В ст. 7 ЗГЯ говорится, что руководители государственных и муниципальных институций, учреждений и организаций, предприятий транспорта, связи, здравоохранения и социальной защиты, полиции и правопорядка, торговли и других сфер обслуживания должны обеспечить обслуживание населения на государственном языке. Руководители и сотрудники государственных и муниципальных институций, учреждений и служб, а также вышеупомянутых учреждений сферы обслуживания населения обязаны владеть государственным языком согласно категориям, установленным правительством страны (ст. 6 ЗГЯ).

    Следует отметить, что согласно ст. 32 Закона об общественном администрировании административно-процедурным языком в Литве является литовский язык. Если лицо, из-за которого начата административная процедура, или другие заинтересованные лица не знают и не понимают литовский язык или в связи с сенсорным либо речевым расстройством не могут понятно излагать свои мысли, в административной процедуре должен участвовать переводчик. Переводчика должен приглашать начавший административную процедуру субъект общественного администрирования либо лицо, из-за которого эта процедура начата. Согласно п. 2 ст. 9 Закона о государственной службе лицо, принимаемое на должность государственного служащего, обязано владеть литовским языком.

    Следует обратить внимание, что в ст. 49 Закона о науке и обучении установлены исключения преподавания на не государственном языке, если:

    1) содержание учебных программ связано с другим языком;

    2) лекции читают или руководят другими академическими занятиями зарубежные преподаватели;

    3) обучение производится по объединенных программам либо программам, по окончании которых присваивается двойная квалификационная степень, и часть этих программ осуществляется в других странах, негосударственных вузах, где обучение проводится не на литовском языке, либо соответствует вышеуказанным случаям;

    4) обучение осуществляется по предназначенным для иностранцев программам либо в случае обмена обучением.

    На основании вышеизложенного, становится ясно, что работники бюджетных учреждений обязаны общаться с интересантами на государственном языке, за исключением установлены правовыми актами случаев.

    В ч. 2 ст. 29 Конституции говорится, что нельзя ограничивать права человека и предоставлять ему привилегии на основании его пола, расы, национальности, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, убеждений и взглядов. Упомянутое положение утверждено и детализировано в Трудовом кодексе в качестве одного из принципов трудового законодательства, на основании которого формируются правовые трудовые отношения, т.е. равенство субъектов, несмотря на их пол, сексуальную ориентацию, расу, национальность, язык, происхождение, гражданство и социальное, семейное положение, возраст, убеждения, принадлежность к политическим партиям и общественным организациям, обстоятельства, не связанные с деловыми качествами.


    Другие новости по теме


    Комментарии
    1. Вы все правильно поняли. Такое заявление принимать не обязаны. Что чаще всего, к сожалению, и делают.

      Читатели довольно часто жалуются, что им приходится тратиться на почтовую пересылку, так как тот или иной чиновник отказался принять заявление на русском языке.

      Правда, иногда от пожилых читателей можно услышать, что, мол, сжалились в самоуправлении, или в сянюнии, приняли заявление. Но это скорее исключение, нежели правило.
      • Не нравится
      • 0
      • Нравится


    2. В соответствии с последним пунктом получается, что в письменном виде по почте заявления можно подавать на русском языке, и их будут обязаны принять и перевести? А если заявление в письменном виде, но его отправляешь не по почте, а напрямую передаешь конкретной организации, то тогда примут ли его, если оно написано на русском?

       

      • Не нравится
      • 0
      • Нравится


    Информация

    Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.



В Литве 2023/06/10
10 июня

Президиум СО-ЛХД выразил доверие правительству И. Шимоните и Г. Ландсбергису

Несмотря на неудачную попытку провести досрочные парламентские выборы, правительство Ингрида Шимоните и правящая коалиция должны продолжать работу, решил в пятницу президиум

Подробнее
09 июня

Вице-министр: пилот РФ в Литве, его просьба о предоставлении убежища не зарегистрирована

У литовских ведомств пока нет никакой информации о бежавшем в Литву летчике Военно-космических сил России, лейтенанте Дмитрии Мишове, но власти ищут возможные следы этого

Подробнее
09 июня

Во время учений ВВС НАТО в Шяуляй одновременно взлетят и приземлятся 14

14 самолетов одновременно взлетят и приземлятся в понедельник на базе ВВС Шауляй во время...

09 июня

После введения механизма солидарности ЕС Литва должна будет принять 158

После того, как Совет Европейского Союза предварительно согласовал новую миграционную политику и...

09 июня

Доставка реактора для НПЗ Orlen Lietuva – вызов для порта, дорожников,

В начале августа в Клайпедский порт из Италии на корабле будет доставлен гигантский реактор,...


Вопрос-ответ
05 июня

Разнообразие ростков

Баклажаны с чесноком и мятой, ленивые вареники с травами, рис с укропом, чесноком и зеленым луком,...

29 мая

​ Готовим смузи

Смузи с авокадо и семенами чиа, зеленый смузи, ягодный смузи, банановый смузи с пюре из киви,...

22 мая

​ Самый вкусный завтрак

​Самые вкусные сырники, ​сырники без муки с цукатами, ​сырники с шоколадом, ​несладкие сырники с...

Интересные новости
"Экспресс-неделя" №23 (2023)
Поиск по сайту
Фото новости
Новые статьи
10 июня Президиум СО-ЛХД выразил доверие правительству И. Шимоните и Г. Ландсбергису

09 июня Вице-министр: пилот РФ в Литве, его просьба о предоставлении убежища не зарегистрирована

09 июня Во время учений ВВС НАТО в Шяуляй одновременно взлетят и приземлятся 14 самолетов

Мы в Facebook
Последние публикации

Анекдоты
  1. Тамада на свадьбе:
    - Эту бутылку вина я отдам тому, кто скорчит самую страшную рожу! Раз, два, три, начали! . . Стоп! Итак, победила невеста!
    Невеста:
    - А я не играла...
  2. Как хорошо, что снежные бабы падают с неба в разобранном виде!
  3. - Вы братья?
    - Нет, мы близнецы!
    - А братья и близнецы - не одно и то же?
    - Не всегда. Мы, например, сестры.
  4. В парикмахерскую вваливается сильно заросший мужик:
    - Подстригите, как в прошлый раз.
    Парикмахер:
    - Это не ко мне, я тут всего год работаю.
  5. - Дорогая, что у нас на ужин?
    - Перец.
    - Фаршированный?
    - Молотый.

Гороскоп на неделю
Популярные новости
Для пользователя