Русский был живым языком
Еще шире русская культура, язык, письменность распространились в Литве при сыне Гядиминаса - Великом князе Литовском Альгирдасе (Ольгерде). Воспитанный русской матерью Альгирдас присоединил к Литовскому государству обширные русские земли, увеличив территорию Великого княжества Литовского более чем в два раза. Не только вся знать, но большая часть городского населения говорили на русском языке. Разумеется, это был не современный русский язык, а тот старинный русский язык, который имел много общего с другими славянскими языками Центральной и Южной Европы, и на основе которого происходили процессы дальнейшего этногенеза восточнославянских народов. По своему культурному укладу ВКЛ принадлежало к русскому и православному миру. Поставленный митрополитом Киевским, Литовским и Русским владыка Киприан был хорошо известен в русских землях, переписывался с преподобным Сергием Радонежским, развивая тем самым эпистолярный жанр на русском языке.
Несмотря на заключенную в 1385 году сыном Альгирдаса Йогайлой - Яковом унию с Польшей, роль и влияние русского языка и культуры в Литве в конце XIV - начале XV в. продолжало усиливаться. При Витаутасе Великом в конце XIV века русский язык окончательно становится официальным письменным языком Литовского государства: по распоряжению правителя Литвы на нем осуществляется официальное государственное делопроизводство, а также начинает создаваться государственный архив Великого княжества Литовского - так называемая Литовская Метрика, на основе кириллического письма ведется летописание ВКЛ. Разумеется, такое возможно только при условии, что русский язык является широко распространенным языком повседневного общения. Большую роль в становлении русской письменной культуры в ВКЛ сыграли ближайшие к Великому князю вельможи - выходцы из русских земель, перешедшие на службу к литовскому господарю: Сапеги, Ходкевичи и другие.
В настоящее время литовские историки пытаются придать русскому языку в ВКЛ статус некоего славянского “канцелярского” языка, сфера действия которого ограничивалась ведением дворцового, канцелярского делопроизводства. Однако сознательное стремление низвести русский язык того времени до уровня “мертвой” латыни не выдерживает критики. Напротив, русский язык был основным живым - устным и письменным - языком активного общения на разных уровнях социальной жизни: не только государственной элиты, но и широких социальных слоев, в первую очередь городского населения. Национальная культура ВКЛ того времени вообще выстраивалась на семиотической основе русской культуры. Поэтому неудивительно, что характерной чертой менталитета русского населения Великого княжества Литовского того времени было то, что оно считало себя не только патриотически настроенными подданными Великого Литовского князя, но и “истинно русскими” людьми, что они гордо декларировали в дошедших до нас исторических источниках.
История: интерпретации и замалчивание
То, что в те времена именовалось Великим княжеством Литовским или Литвой, в цивилизационном отношении принадлежало восточно-славянскому культурному миру, хотя геополитически находилось на межкультурных и межконфессиональных перекрестках. Доказательством тому являются многочисленные исторические источники. В частности, в 1393 г. папский легат епископ Мессинский Иоанн “осматривал много русских церквей в Вильне” и сетовал по поводу отсутствия костелов. В 1397 г. великий магистр Тевтонского ордена Конрад фон Юнгинген перед всеми европейскими дворами свидетельствовал, что в Литве не заметно успехов латинства, потому что “литовцы обращаются в русскую веру”. К сожалению, в современной литовской историографии эти факты либо замалчиваются и скрываются, либо очень своеобразно, до неузнаваемости интерпретируются.
Я знаю, что государство компенсирует стоимость линз для детских очков. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее. М. Л.
ПодробнееПравда ли, что где-то можно бесплатно провериться на болезнь Лайма? Ирена
ПодробнееУ нас в школе прошло собрание, на котором учительница сказала, что в этом году, скорее всего,...
О прививках от клещевого энцефалита пишут много, а почему так мало говорят об элементарных...
Мы планируем трудоустроить иностранцев. Должны ли правила внутреннего трудового распорядка,...
Заседавший на днях Кабинет министров не поддержал предложение о создании мобильных аптек. В заключении правительства, которое будет представлено в Сейм,...
ПодробнееОладьи из кабачка с куриным филе, кабачковые оладьи с беконом, оладьи из кабачков с творожным...
Салат с овсянкой и курицей, овсяный овощной суп-пюре, овсянка с запеченной грушей и орехами,...
Салат с уткой, сливами и ореховой заправкой, куриные грудки со сливами, пряные сливы в маринаде,...
Ягодный крамбл с мороженым, блонди с мороженым, баноффи с мороженым, трайфл с мороженым и малиной,...
Варенье из черной смородины, джем из дыни и персиков с ванилью, джем из крыжовника с лаймом, джем...
Террин с кабачками и шпинатом, террин с курицей и грибами, террин с лососем и брокколи, террин с...
Салат с вишней и курицей, индейка с малиной, омлет с красной смородиной, ягодное желе, маффины с...
Нутовые котлеты с зеленью, картофельные котлеты с сыром, овсяные котлеты с кабачком, овсяные...
Ароматные колбаски, колбаски по-боварски, колбаски с гарниром из фасоли, колбаски с луковым...
Карпаччо из говядины, карпаччо из свеклы с фетой и грецкими орехами, карпаччо из цукини с лимоном,...
Салат с булгуром и петрушкой, чиг-кефте (вегетарианский вариант), суп невесты, пиде с мясом, берек...
Салат с копченой скумбрией и молодым картофелем, хрустящие рулетики из скумбрии, бутерброды с...
Поступление ребенка в первый класс для многих семей превращается в настоящий финансовый марафон. Казалось бы, образование в Литве бесплатное. Но собрать...
ПодробнееОВЕН Дела домашние Период хорош для работы в сферах дома, семьи, недвижимости, строительства, ремонта и семейного бизнеса. Родственники будут благодарны вашим...
Подробнее