www.Nedelia.lt

    Фамильный скандал

    • Нравится
    • 4

    Фамильный скандалПолякам республики наш Конституционный суд не разрешил писать фамилии на родном языке на главной странице в паспортах. А как аналогичный вопрос решается в других странах?

    (”Экспресс-неделя” Nr.47 # 19 ноября 2009)


    Как в Польше?


    Вопрос о написании польских имен и фамилий в Литве в течение многих лет был и остается одной из наиболее болезненных проблем в межгосударственных отношениях. Кстати, еще в 1994 году в подписанном президентами обеих стран договоре было зафиксировано положение о введении так называемых "диакрических" (надстрочных) знаков. Польша
    это положение выполняет, а на северо-западе страны, где проживает немало литовцев, названия населенных пунктов на дорожных указателях даются не только по-польски, но также и по-литовски. Эта практика существует также на границе Польши с Германией, Чехией и Словакией, где названия населенных пунктов дублируются на немецком, чешском и словацком языках.
    В Финляндии вообще два официальных языка. А в США, в штате Калифорния - целых три официальных языка - английский, испанский и... вьетнамский, и все таблички, все указатели и все объявления даются на этих трех языках.
    Что же касается Литвы, то министр внутренних дел Раймундас Палайтис указал, что на одну лишь подготовку к написанию нелитовских имен и фамилий даже на не основной странице удостоверений личности понадобится около 20 млн. литов, а в Центре выписки данных и прочих учреждениях "придется вводить символы, которые в литовском
    алфавите отсутствуют".


    Вопрос не юридический, а политический


    В секретариате Союза поляков Литвы (СПЛ) нам пояснили, что речь идет не только о изменении литовского имени и фамилии, скажем, Adomas Mickevičius на польское Adam Mickiewicz (т.е. замены "č" на "cz" и ликвидации литовских "-as" или "-us"), но и настоятельном требовании использования диакрических знаков (твердого ł или носовых
    ą и ę). По утверждению представителей СПЛ, в польских паспортах литовцев, живущих на территории Польши, используются все существующие в литовском языке диакрические знаки.
    Хотя в 1999 году все тот же КС Литвы определил, что имена и фамилии в литовских паспортах пишутся в соответствии с нормами государственного литовского языка, ровно десять лет спустя, летом 2009 года, вице-спикер Сейма Раймундас Шукис направил в КС новый запрос, поскольку эта тема затрагивает интересы граждан Литвы, принадлежащих к национальным меньшинствам. Будучи юристом, господин Шукис прекрасно понимал, что вопрос этот - не столько юридический, сколько политический. Поэтому решение литовского КС вызвало смешанные чувства не только у поляков, но и у литовцев. Так, публицист и издатель "Летувос ритаса" Римвидас Валатка указал, что этот вердикт КС показывает прежде всего закоренелый национализм представителей титульной нации, а евродепутат Витаутас Ландсбергис заметил, что это решение не будет способствовать улучшению литовско-польских отношений, однако его "не следует расценивать как трагедию".


    Добрая воля...против Конституции


    А как решается подобный вопрос в других странах? В консульском отделе Белорусского посольства в Литве нам сообщили, что личные данные (т.е. имя и фамилия владельца паспорта) указываются на главной странице на двух (русском и белорусском) языках, а на следующей странице дается их транслитерация на английский.
    В консульском отделе Посольства Федеративной Республики Германии нам ответили, что написание имен и фамилий в паспортах и удостоверениях личности осуществляется на основе записи в основном документе, коим является свидетельство о рождении, латинскими буквами и с использованием всех возможных диакрических знаков. В случаях, когда свидетельство о рождении было выдано в стране, где используются кириллица, или же китайские и японские иероглифы, дается транслитериция этих имен в соответствии с международными нормами и опять же с применением всех диакрических знаков. Например, фамилия "Пушкин" пишется как "Puškin".
    В Латвии в тех случаях, когда написание имени и фамилии в паспорте отличается от его написания в документе, где оно зафиксировано на другом языке, или же отличается от исторической формы личного имени или родовой фамилии лица, на 3-й странице паспорта записывают историческую форму родовой фамилии лица или оригинальную форму личного
    имени лица на другом языке в латинской транслитерации. Поэтому, как и в Литве, единственным возможным местом записи оригинальной формы имени и фамилии признана графа паспорта "особые отметки".
    В целом же международный опыт показывает, что если вопрос касается языков нацменьшинств, то его решение лежит не столько в русле конституционных требований конкретной страны, сколько в доброй воле государства, реализуемой чиновниками и политиками. Но всегда следует иметь в виду мысль, цитируемую в пресс-релизе правительства Литвы и принадлежащую выдающемуся языковеду, переводчику, отцу литовского литературного языка Йонасу Яблонскису: "С чужестранными именами мы
    должны вести себя так, как хотели бы, чтобы другие народы вели себя с нашими собственными именами". Пока что литовские власти не следуют этому призыву, несмотря на многочисленные обещания. Однако, реагируя на решение Конституционного суда, премьер-министр Андрюс Кубилюс все же заявил, что поддерживает идею, согласно которой нелитовские имена и фамилии могли бы писаться "буквами другого языка на латинской основе". Это оставляет надежду на то, что естественное право поляков Литвы будет все-таки реализовано...


    Владас ЛЮБАРТАС, "Экспресс-неделя"


    Другие новости по теме

    Информация

    Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.



В Литве 2025/10/14
13 октября

Врачи бьют тревогу

Несколько моих знакомых, собирая лисички, подцепили клещей. Двое заболели. Неужели Болезнь Лайма и энцефалит стали так сильно распространяться? Светлана

Подробнее
13 октября

На русском экзамен не примут

Хотелось бы узнать, запретили ли использование русского языка во время теоретических экзаменов на водительское удостоверение в «Регитре»? С. Д.

Подробнее
06 октября

Проблемы с парковкой

Мы купили на Антакальнисе квартиру в многоэтажном доме новой постройки, а через месяц на...

06 октября

Не находят адресата

Мы получили письмо от приставов, что по одному судебному делу набежали штрафы, так как нас не...

06 октября

Все зависит от суда

Может ли брат выселить сестру с несовершеннолетним ребенком на улицу, если сестра в этой квартире...

13 октября

Грибной суп: классика и новое

Грибной суп из маслят, грибной суп из маслят, суп с кукурузой, лисичками и сливками, суп из...

06 октября

К чаю

Миндальное печенье без муки, ​пикантное печенье, лимонное фигурное печенье, банановое печенье,...

29 сентября

​ Со вкусом брусники

Простой брусничный соус, мясной салат с брусникой, камамбер с бруснично-имбирным чатни,...

22 сентября

Картошка по-новому

Испанская тортилья с картофелем и луком, картофельные вафли с сыром, суп-пюре из картофеля, салат...

15 сентября

​ Время кукурузы

​ Мексиканская закуска из кукурузы, ​вареная кукуруза с маслом и специями, ​салат с кукурузой и...

08 сентября

​ Оладьи из кабачков

​Оладьи из кабачка с куриным филе, ​кабачковые оладьи с беконом, оладьи из кабачков с творожным...

01 сентября

Любимая овсянка

Салат с овсянкой и курицей, овсяный овощной суп-пюре, овсянка с запеченной грушей и орехами,...

25 августа

В садах поспели сливы

Салат с уткой, сливами и ореховой заправкой, куриные грудки со сливами, пряные сливы в маринаде,...

18 августа

Идеи для мороженого

Ягодный крамбл с мороженым, блонди с мороженым, баноффи с мороженым, трайфл с мороженым и малиной,...

11 августа

Заготавливаем впрок: от классики до

Варенье из черной смородины, джем из дыни и персиков с ванилью, джем из крыжовника с лаймом, джем...

04 августа

Террин – изысканная классика

Террин с кабачками и шпинатом, террин с курицей и грибами, террин с лососем и брокколи, террин с...

28 июля

Летние ягоды

Салат с вишней и курицей, индейка с малиной, омлет с красной смородиной, ягодное желе, маффины с...

Интересные новости
Поиск по сайту
Фото новости
Новые статьи
30 июня Объяснения Гинтаутаса Палуцкаса оппозицию не убедили: не может продолжать работу

30 июня Мэр Каунаса сбил человека на пешеходном переходе

30 июня Hanner договорилась Naresta о возобновлении строительства Национального стадиона

Мы в Facebook
Последние публикации

Анекдоты
  1. - Алло! Это агентство фотомоделей?
    - Да.
    - А сколько вы платите моделям?
    - Платим мы хорошо, но принимаем только с параметрами 90-60-90.
    - Ну с этим проблем нет, у меня все совпадает - и рост и возраст и вес...
  2. - Папа, а куда мы так поздно идем?
    - Мы идем делать доброе дело. На автостоянке машинки за день устали, хотят спать, а разуть их некому.

  3. Самая большая студенческая ложь: "Список использованной литературы".
  4. - У меня было все: дом в Каннах, "Мазератти" красного цвета, кругленький счет в банке, лакей и муж, не доставляющий мне хлопот... Ну какого черта зазвонил будильник?!
  5. - Я видел этот спектакль. Советую вам уходить после второго акта.
    - Почему после второго?
    - После первого очень уж большая давка в гардеробе.

Гороскоп на неделю
Популярные новости
22 сентября

Откуда деньги?

Для пользователя