www.Nedelia.lt

    Фамильный скандал

    • Нравится
    • 4

    Фамильный скандалПолякам республики наш Конституционный суд не разрешил писать фамилии на родном языке на главной странице в паспортах. А как аналогичный вопрос решается в других странах?

    (”Экспресс-неделя” Nr.47 # 19 ноября 2009)


    Как в Польше?


    Вопрос о написании польских имен и фамилий в Литве в течение многих лет был и остается одной из наиболее болезненных проблем в межгосударственных отношениях. Кстати, еще в 1994 году в подписанном президентами обеих стран договоре было зафиксировано положение о введении так называемых "диакрических" (надстрочных) знаков. Польша
    это положение выполняет, а на северо-западе страны, где проживает немало литовцев, названия населенных пунктов на дорожных указателях даются не только по-польски, но также и по-литовски. Эта практика существует также на границе Польши с Германией, Чехией и Словакией, где названия населенных пунктов дублируются на немецком, чешском и словацком языках.
    В Финляндии вообще два официальных языка. А в США, в штате Калифорния - целых три официальных языка - английский, испанский и... вьетнамский, и все таблички, все указатели и все объявления даются на этих трех языках.
    Что же касается Литвы, то министр внутренних дел Раймундас Палайтис указал, что на одну лишь подготовку к написанию нелитовских имен и фамилий даже на не основной странице удостоверений личности понадобится около 20 млн. литов, а в Центре выписки данных и прочих учреждениях "придется вводить символы, которые в литовском
    алфавите отсутствуют".


    Вопрос не юридический, а политический


    В секретариате Союза поляков Литвы (СПЛ) нам пояснили, что речь идет не только о изменении литовского имени и фамилии, скажем, Adomas Mickevičius на польское Adam Mickiewicz (т.е. замены "č" на "cz" и ликвидации литовских "-as" или "-us"), но и настоятельном требовании использования диакрических знаков (твердого ł или носовых
    ą и ę). По утверждению представителей СПЛ, в польских паспортах литовцев, живущих на территории Польши, используются все существующие в литовском языке диакрические знаки.
    Хотя в 1999 году все тот же КС Литвы определил, что имена и фамилии в литовских паспортах пишутся в соответствии с нормами государственного литовского языка, ровно десять лет спустя, летом 2009 года, вице-спикер Сейма Раймундас Шукис направил в КС новый запрос, поскольку эта тема затрагивает интересы граждан Литвы, принадлежащих к национальным меньшинствам. Будучи юристом, господин Шукис прекрасно понимал, что вопрос этот - не столько юридический, сколько политический. Поэтому решение литовского КС вызвало смешанные чувства не только у поляков, но и у литовцев. Так, публицист и издатель "Летувос ритаса" Римвидас Валатка указал, что этот вердикт КС показывает прежде всего закоренелый национализм представителей титульной нации, а евродепутат Витаутас Ландсбергис заметил, что это решение не будет способствовать улучшению литовско-польских отношений, однако его "не следует расценивать как трагедию".


    Добрая воля...против Конституции


    А как решается подобный вопрос в других странах? В консульском отделе Белорусского посольства в Литве нам сообщили, что личные данные (т.е. имя и фамилия владельца паспорта) указываются на главной странице на двух (русском и белорусском) языках, а на следующей странице дается их транслитерация на английский.
    В консульском отделе Посольства Федеративной Республики Германии нам ответили, что написание имен и фамилий в паспортах и удостоверениях личности осуществляется на основе записи в основном документе, коим является свидетельство о рождении, латинскими буквами и с использованием всех возможных диакрических знаков. В случаях, когда свидетельство о рождении было выдано в стране, где используются кириллица, или же китайские и японские иероглифы, дается транслитериция этих имен в соответствии с международными нормами и опять же с применением всех диакрических знаков. Например, фамилия "Пушкин" пишется как "Puškin".
    В Латвии в тех случаях, когда написание имени и фамилии в паспорте отличается от его написания в документе, где оно зафиксировано на другом языке, или же отличается от исторической формы личного имени или родовой фамилии лица, на 3-й странице паспорта записывают историческую форму родовой фамилии лица или оригинальную форму личного
    имени лица на другом языке в латинской транслитерации. Поэтому, как и в Литве, единственным возможным местом записи оригинальной формы имени и фамилии признана графа паспорта "особые отметки".
    В целом же международный опыт показывает, что если вопрос касается языков нацменьшинств, то его решение лежит не столько в русле конституционных требований конкретной страны, сколько в доброй воле государства, реализуемой чиновниками и политиками. Но всегда следует иметь в виду мысль, цитируемую в пресс-релизе правительства Литвы и принадлежащую выдающемуся языковеду, переводчику, отцу литовского литературного языка Йонасу Яблонскису: "С чужестранными именами мы
    должны вести себя так, как хотели бы, чтобы другие народы вели себя с нашими собственными именами". Пока что литовские власти не следуют этому призыву, несмотря на многочисленные обещания. Однако, реагируя на решение Конституционного суда, премьер-министр Андрюс Кубилюс все же заявил, что поддерживает идею, согласно которой нелитовские имена и фамилии могли бы писаться "буквами другого языка на латинской основе". Это оставляет надежду на то, что естественное право поляков Литвы будет все-таки реализовано...


    Владас ЛЮБАРТАС, "Экспресс-неделя"


    Другие новости по теме

    Информация

    Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.



В Литве 2025/06/09
09 июня

Суд присудил Антанасу Кандротасу более 700 евро в качестве компенсации от прокурора за

В понедельник Вильнюсский городской окружной суд частично удовлетворил иск Антанаса Кандротаса по гражданскому делу и присудил ему 741 евро от прокурора Овидиюса Василяускаса за

Подробнее
09 июня

Президент Литвы Гитанас Науседа: слагаемые безопасности на Дальнем Востоке и в Европе

Президент Литвы Гитанас Науседа, находящийся с визитом в Японии, говорит, что слагаемые безопасности на Дальнем Востоке и в Европе тесно связаны.

Подробнее
09 июня

Укравший из ВУ крайне ценные книги грузин осужден и будет передан Франции

Судья Вильнюсского участкового суда Миндаугас Ражанскас в понедельник огласил приговор грузину...

09 июня

МВД: система оповещения населения уже модернизируется, будет готова в

После того, как в понедельник Государственный контроль объявил, что модернизация системы...

09 июня

Президент Литвы призвал крупнейшие японские корпорации инвестировать в

В понедельник состоялась встреча Президента Литовской Республики Гитанаса Науседы с...


Вопрос-ответ
09 июня

​ Супы из рыбы

Уха из щуки с рыбными клецками, суп с морепродуктами, суп из лососевой головы, ​острый рыбный суп,...

02 июня

Еда без лишнего, но с пользой

Теплый салат с лососем, салат с квашеной капустой и яблоком, ржаные хлебцы с творогом и вялеными...

26 мая

​ Супы из рыбы

​Уха из щуки с рыбными клецками, суп с морепродуктами, суп из лососевой головы, острый рыбный суп,...

Интересные новости
Поиск по сайту
Фото новости
Новые статьи
09 июня Суд присудил Антанасу Кандротасу более 700 евро в качестве компенсации от прокурора за

09 июня Президент Литвы Гитанас Науседа: слагаемые безопасности на Дальнем Востоке и в Европе тесно

09 июня Диана Науседене посетила Токийский университет иностранных языков, где преподается и литовский

Мы в Facebook
Последние публикации

Анекдоты
  1. Жена - мужу:
    - Милый, сфотографируй меня.
    - Зачем?
    - Ну, будешь в старости смотреть и вспоминать, какая я была красивая.
    - А что, дальше еще хуже будет?!
  2. Муж сквозь сон бормочет жене:
    - Дорогая, пожалуйста, сними с меня тапочки и выключи телевизор.
    - Потерпи, мой пупсик. Мы еще в театре...
  3. Сын генерала играет в солдатики:
    - Пап, смотри, я тут правый фланг построил, а тут левый...
    - Правильно, молодец сынок! А вот это наверно резерв притаился?
    - Нет, это мне солдатики дачу строят...
  4. Врач говорит пациенту, очнувшемуся после наркоза:
    - Операцию вы перенесли хорошо. А перед ней вы вели себя просто ужасно: вырывались, кричали, оскорблинли медперсонал А ваш знакомый с соседней койки вел себя еще отвратительнее!
    - Еще бы! Ведь нас прислали в вашу больницу окна мыть!
  5. Мужик в магазине покупает сотовый телефон.
    Продавец:
    - У этой модели есть настройки громкости звонка: "без звука", "на собрании", "в комнате", "на улице".
    Мужик:
    - А "в цеху Челябинского тракторного“ там нет?

Гороскоп на неделю
Популярные новости
Для пользователя