“Vakaro žinios” «Министра ругают за его язык»(Автор – Домантас Друтис, 10 декабря 2007 года)Часть членов парламентской фракции консерваторов потребовали, чтобы министр иностранных дел Пятрас Вайтекунас дал разъяснения по поводу того, что он наговорил в Калининграде.КомментарийМинистр иностранных дел Пятрас Вайтекунас говорит, что был не так понят и что упоминаемых слов он никогда не говорил.Был неправильно понят«Я не говорил так. Обращение консерваторов я получил – объяснимся, конечно, надо объясниться. Там есть такая субтильная вещь – об этом я уже говорил публично. Основная мысль – Россия не виновата, но она ответственна за ущерб, нанесенный СССР. Просто мои слова были спутаны», - утверждает министр.
П.Вайтекунас говорит, что он и сам бы очень хотел прослушать запись речи, так как не помнит, что его слова были именно такими. «Если речь транслировалась напрямую – я хотел бы послушать запись. Я не мог так сказать», - отрицает все П.Вайтекунас.
ОценкаЧлен Сейма Саулюс Пячялюнас говорит, что он не понимает, кого представляет П.Вайтекунас, и не исключает возможности, что они попросят министра подать в отставку.Нарушена присяга«Прежде всего, Россия сама подтвердила в ООН, что является правопреемницей Советского Союза. Итак, есть юридические последствия – проведение референдума и принятие закона о возмещении ущерба. Министр давал присягу - исполнять нашу Конституцию и законы. А поскольку глава дипломатического ведомства таким образом изменяет официальную позицию Литвы, то возникает вопрос, кого он представляет Литву или Россию, и может ли он после этого оставаться в своем кресле», - выражает свое недовольство парламентарий
С.Пячялюнас не считает, что слова, сказанные министром, - просто ошибка в выступлении.
«Он заговорился в Караляучяус – возьмите речь, сказанную в эфире. А по-русски он говорит хорошо, здесь не может быть «lapsus lingvae», - даже не сомневается член Сейма.