www.Nedelia.lt

    30 лет журналу "Вильнюс"

    • Нравится
    • 11

     30 лет журналу "Вильнюс"Виталий Асовский: "У нас есть миссия – сохранение русской культуры"
    Гость "Экспресс-недели" - член Союза писателей Литвы, автор нескольких книг стихов, пьес, талантливый переводчик литовской и польской поэзии, журналист, который работал на телевидении, радио, в газетах и журналах, выходящих на русском языке, а ныне – заведующий литературной частью Русского драматического театра Литвы Виталий Асовский. Поводом для беседы стал тихий юбилей журнала "Вильнюс", которому исполнилось 30 лет. Вышел 175-й номер этого литературного издания на русском языке, к которому наш гость имеет прямое отношение. Двадцать лет В. Асовский активно сотрудничает с этим изданием. А поговорить с Виталием, воспользовавшись этим юбилейным информационным поводом, мы решили на непростую тему сохранения русской культуры, русского языка в Литве. По правде говоря, многие и не знают о том, что журнал "Вильнюс", который был популярен в советские годы, до сих пор выходит. С этого и началась беседа.


    - В последнее время, особенно с распространением Интернета, резко упал интерес к печатным изданиям, в том числе и к русским. Правда, у нашего издания – "Экспресс-недели" – все нормально, тираж высокий, но в целом газеты в Литве, выходящие на русском языке, можно сосчитать на пальцах одной руки. Несколько изданий закрылось. Недавно прекратился выпуск русской газеты в Клайпеде. Кое-кто трактует это даже как наступление на русскую культуру. Основание для таких подозрений дает наступление властей на русские школы, русские вузы Литвы. А тут, оказывается, в Литве до сих пор выходит литературный журнал на русском языке. Может быть, политологи, которые говорят о вытеснении русской культуры, сгущают краски? Неужели кто-то еще читает такие издания?


    - Представьте себе, да, читают. И не только в Литве. Благодаря журналу, благодаря русскому языку, сведения о литературной и культурной жизни Литвы становятся доступны в разных странах мира.
    Но сказать, что с изданием "Вильнюса" нет сложностей, я не могу. И мы радуемся тому, что журнал, несмотря на все трудности, связанные с его финансированием, и даже временной приостановкой, все же выходит, пусть и небольшим тиражом, и теперь отмечает двойной юбилей.


    - 30 лет журнала "Вильнюс" - повод поговорить о его истории. Как все начиналось?


    - В 1978 году вышел первый номер журнала Союза писателей Литвы на русском языке "Литва литературная". В 1989 году журнал поменял свое название на "Вильнюс", но назначение осталось прежним – регулярно информировать русскоязычных читателей о самых интересных новинках литовской литературы, печатать произведения русских писателей Литвы, польских, белорусских....
    Надо сказать, что в "перестроечные" годы журнал "Вильнюс" был довольно популярен в среде русской интеллигенции. Мы первыми публиковали то, что еще было неизвестно широкому читателю, письма в редакцию приходили и с Востока, и с Запада. В середине 90-х годов начались трудности с финансированием выпуска, а в 2000-м году журнал на русском языке перестал выходить. "Вильнюс" на английском языке, правда, выходил, но небольшим тиражом и, чего греха таить, со скрипом. Журнал на русском языке не появлялся года три, а потом возобновил свою деятельность. Нынче мы выпускаем два номера в год, а хотелось бы, чтобы он стал хотя бы ежеквартальным. Но все упирается в финансирование.


    - Юбилейный 175-й номер журнала чем-то выделяется?


    - Я бы так не сказал, ведь мы отражаем литературный процесс, а не празднуем юбилей. Традиционные разделы современной прозы, поэзии и культурной аналитики. Если в прежние годы мы старались публиковать исторические, философские, литературоведческие, искусствоведческие материалы, статьи, рассказывающие о культурной деятельности русской диаспоры и т.д., то в настоящее время - это в большей степени все-таки литературный журнал.


    Другие новости по теме
    Комментарии
    1. В прежние времена журнал был замечательным - довольно много печаталось и стихов, прозы здешних авторов, материалов по истории русской культуры Литвы. И в то же время немало переводов литовской прозы и поэзии, интервью с литовскими писателями, обзоры литовской литературы, интересные материалы по истории культуры Литвы в целом. И сейчас не раз к прежним выпускам обращаюсь. В нынешнем же виде трудно назвать журналом то, что выходит два раза в год, да еще таким форматом. Бумага, печать, сами материалы стали какими-то эксклюзивными, да иначе и не может быть при таком объеме и такой периодичности. Сливки и пирожное, а не вода и хлеб - и кажется скорее буклетом для международных книжных ярмарок, чем та давней поры "Литва литературная", она же "Вильнюс".
      • Не нравится
      • 0
      • Нравится


    2. Вы не знаете этих людей? Это не делает вам чести. Значит, вы далеки от дел в русской общине. Тогда какой смысл выражать тут свое мнение?
      • Не нравится
      • 0
      • Нравится


    3. "....Было написано письмо президенту страны, которое подписали восемь известных русских интеллигентов, живущих в Литве. Среди них – поэт Юрий Кобрин, профессор Евгений Костин, философ Андрей Коницкий, поэт и переводчик Георгий Ефремов и другие. "

      нам было бы интересно их всех знать, хотя набралось бы и поболее "известных русских интеллигентов"...
      • Не нравится
      • 0
      • Нравится


    Информация

    Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.



В Литве 2022/08/16
16 августа

Руководство Литвы в ответ на протест Пекина подчеркивает право выбирать партнеров

После того, как Пекин из-за визита вице-министра транспорта и коммуникаций на Тайвань объявил о прекращении связей с Литвой в сфере транспорта и коммуникаций, литовское

Подробнее
16 августа

Крейвис: отказ от ядерной энергетики был ошибкой

Решение Литвы не развивать атомную энергетику было ошибкой, считает министр энергетики Дайнюс Крейвис.

Подробнее

Вопрос-ответ
15 августа

Как в Украине появился "Призрак Киева"... И почему правду о нем скрывали?

"Призрак Киева" - это собирательный образ бригад тактической авиации Воздушных сил Вооруженных сил...

14 августа

Вторая за месяц делегация конгрессменов США прибыла на Тайвань на фоне

Делегация парламента США прибыла в воскресенье с двухдневным визитом на Тайвань, в ходе которого...

14 августа

Президент Латвии призвал лишать виз и вида на жительство сторонников войны

Эгилс Левитс заявил о необходимости пересмотреть политику неоправданно щедрой выдачи виз и видов на...

15 августа

Огурчики созрели!

Огуречно-томатная приправа, закуска из творога с огурцом, огуречный салат с фетой,...

01 августа

Сладкая парочка: малина и ежевика

Салат с малиновой заправкой, куриные голени с малиновым чатни, ​ свиные ребрышки в маринаде...

18 июля

Ранние клубни

Салат из молодого картофеля, суп из молодого картофеля с укропом, лимонная картошка, хрустящие...

Интересные новости
"Экспресс-неделя" №32 (2022)
Поиск по сайту
Фото новости
Новые статьи
16 августа Руководство Литвы в ответ на протест Пекина подчеркивает право выбирать партнеров

16 августа Крейвис: отказ от ядерной энергетики был ошибкой

16 августа Четыре футболиста клуба Jonava подозреваются в участии в договорном матче

Мы в Facebook
Последние публикации

Анекдоты
  1. Нашедшему кошелек с двумя тысячами долларов и с проездным на май.
    Просьба вернуть хотя бы деньги!
  2. - Сёма, ты с кем на Канары ездил?
    - С женой.
    - А почему с моей?
    - Ну у твоей был оформлен загранпаспорт, а у Люси нет.
  3. Женское "Я буду готова через 15 минут!" равносильно мужскому "Я буду дома через 15 минут!".
  4. Холостякам на заметку.
    Вы слышали когда-нибудь о методе "сухой стирки"?
    Это когда из корзины с грязной одеждой достается что-нибудь самое чистое.
  5. Чем больше денег, тем больше проблем.
    Но это совсем не означает, что если у вас много проблем, то у вас - куча денег...

Гороскоп на неделю
Популярные новости
Для пользователя