Йонас Вайткус - театральный пилигрим
В конце февраля руководителем Русского драматического театра в Вильнюсе был назначен один из самых известных литовских режиссеров Йонас Вайткус, который выиграл конкурс на замещение вакантной должности.
Выпускник Петербургского (Ленинградского) института театра, музыки и кинематографии, он входит в когорту самых знаменитых литовских режиссеров. Имя Й.Вайткуса не менее известно за рубежом, там он работал со множеством театральных коллективов, и его постановки пользовались неизменным успехом у зрителей. Его спектакль "Мастер и Маргарита" покорил и Москву, и Северную столицу. Поставленный в рамках фестиваля "Балтийский дом", спектакль получил на нем и высшую награду.
-В Литве вас называют «театральным пилигримом» - ведь, как ни странно, у активно работающего режиссера, воспитавшего не одно поколение талантливых учеников, для новых постановок не было собственной театральной сцены. Сейчас в Русском драматическом театре у вас появилась своя площадка. Уже знаете, какие спектакли будете ставить?
- Конечно, я хочу и сам что-то ставить в театре. В этом году планирую сделать один спектакль. Правда, пьесу пока не выбрал, потому что всматриваюсь в актеров – хочу лучше узнать курс Д. Тамулявичюте. Посмотрю спектакли, где занята молодежь. Есть несколько названий пьес, но я бы не хотел о них пока говорить.
- Это будет русская классика?
- Да.
- Какое место отведете русской классике в репертуаре театра?
- Базовое. Кроме того, обязательно будем ставить современную русскую классическую пьесу, классическую драматургию 20 столетия. И, конечно, новую русскую пьесу. Планирую и постановки по пьесам литовских драматургов – на историческую, современную тематику.
Но в основном мне сейчас хотелось бы понять, какова особенность русского театра в Литве. И в Латвии, и в Эстонии, и в Литве русские театры волнуют, наверно, какие-то иные вещи, нежели русские театры России. Все это не с первого взгляда и поймешь. Надо, наверно, и с русской диаспорой пообщаться, и в школах побывать. Надо встретиться с учителями, преподавателями университетов, и с людьми, которые заботятся о русской культуре.
- Русский театр в Литве – это, конечно же, не только царство русского языка, не только репертуар, в котором превалирует русская классическая пьеса. Это еще и особый дух. Как вы видите свою миссию на должности руководителя Русского драматического театра Литвы?
- Это в процессе знакомства можно будет понять: каким быть русскому театру в Литве. Но есть вещи, которые меня настораживают. Это, например, репертуар – не весь, но часть его – некий клон репертуаров всей России, Белоруссии и, наверно, Эстонии и Латвии. Эдакие репродукции - поверхностные, легкие и смешные, но не думаю, что они имеют большую театральную ценность. Такая же практика существует и в некоторых литовских театрах. Я буду этого избегать. Потому что есть много литературы - русской, зарубежной, литовской - и классической, и современной.
В среду в Вильнюсе основана новая левая партия «КАрту. Альянс левых», председателем которой избрана бывшая социал-демократ Иоланта Бельскене.
ПодробнееВ ознаменование 20-летия членства Литвы в Европейском Союзе в среду на Вильнюсской телебашне будет поднят флаг Сообщества.
Подробнее