Свою основную работу “Литовский Статут 1588 года” И.Лаппо издал на русском языке. К слову сказать, сам Статут был создан на русском языке.
После Второй мировой войны русский язык вновь утвердился в Литве, ставшей частью СССР, как официальный язык страны и “средство межнационального общения”. Изучение русского языка стало обязательным в учебных заведениях Литвы всех уровней. Массово издавалась и выходила как местная, так и общесоюзная периодическая печать. Различные средства массовой информации (радио, телевидение), кинематограф являлись носителями русского языка и советской культуры. Русский язык был широко распространен во всех сферах общественной жизни и профессиональной деятельности. В некоторых отраслях - мореходстве, инженерном деле - профессиональная терминология на литовском языке находилась в недостаточно развитом состоянии. Некоторые литовские семьи предпочитали отдавать своих детей в школы с обучением на русском языке. В Вильнюсском университете, в Вильнюсском и Шяуляйском педагогических институтах действовали кафедры русского языка, готовившие специалистов - филологов, учителей русского языка и литературы. Педагогические вузы Литвы готовили учителей для русских школ, число которых росло и достигло в конце 80-х гг. почти 100, а численность учащихся в них достигала 85 тысяч человек.
Тем не менее именно в этот период происходило утверждение во всех сферах общественной жизни и литовского языка, начатое в межвоенный период. Развивалась система среднего и высшего образования на литовском языке, литовская литература, искусство, книгоиздательская деятельность. В Литве жили и работали получившие общесоюзное признание и известность писатели, поэты, деятели культуры, ученые. Ширились исследования в области литовской филологии, интенсивно работал Институт литовского языка и литературы Академии наук Литвы (тогда - Литовской ССР). Сама советская идеология, сочетавшая коммунистическую догму с интернационализмом, поощряла развитие национальных языков и национальных культур, правда, специфически социалистических по своему содержанию.
После распада СССР и восстановления независимого Литовского государства ситуация с русским языком вновь коренным образом изменилась. Сфера его применения стала катастрофически сокращаться. За ошибки и преступления политических режимов, как всегда, расплачивается культура: русский язык стал репрессированным.
Современность
Уже два десятилетия в Литве осуществляется целенаправленный процесс изменения семиотического поля культуры. Несмотря на свою выдающуюся роль в истории Литвы и на то, что исторически русское население вполне подпадает под определение коренного населения Литвы, русский язык ныне провозглашен иностранным, а в общественной жизни власти всеми силами стремятся от него избавиться. Русский язык изъят из официального обращения даже в тех районах, где традиционно компактно проживает русское население. В той или иной форме, в частности, посредством учебников истории, в сознании населения властями формируется негативный образ всего русского, в том числе и негативное отношение к русскому языку.
Если верить исследованиям, пока еще около 60 процентов литовцев знают русский язык. Однако молодое поколение по-русски практически не говорит. Литовская молодежь не только не знает о той роли, которую русский язык и русская культура играли в истории их страны и государства, но получает о них только негативную информацию. И определенный интерес к выбору русского языка в литовских школах в качестве “второго иностранного” не должен вводить в заблуждение: делается это из прагматических соображений более легкого получения положительных отметок. Согласитесь, что по русскому как “второму иностранному” получить хорошие оценки все же значительно легче, чем по французскому или немецкому.
Могу ли я оспорить завещание, если мама оставила большую часть наследства сестре? Я не могу понять, почему она так сделала, ведь раньше у нее были другие планы, потому что у меня
ПодробнееЗнакомая рассказала историю, что в детском лагере работает ранее судимый молодой человек, что никто этого не проверяет, хотя я слышала, что должны очень строго проверять.
ПодробнееПланирую в будущем купить в соседней многоэтажке квартиру. Там живет моя сотрудница. Дом построен...
Недавно я зарегистрировал малое предприятие. До этого прослушал обучающие курсы, где...
Что делать, если я сняла на телефон видео, как двое мужчин выгрузили из прицепа автомобиля...
Служба охраны государственной границы (СОГГ) рекомендует жителям, планирующим поездку в Польшу на автомобиле в выходные дни, выбирать маршрут через Лаздиёс....
ПодробнееВаренье из черной смородины, джем из дыни и персиков с ванилью, джем из крыжовника с лаймом, джем...
Террин с кабачками и шпинатом, террин с курицей и грибами, террин с лососем и брокколи, террин с...
Салат с вишней и курицей, индейка с малиной, омлет с красной смородиной, ягодное желе, маффины с...
Нутовые котлеты с зеленью, картофельные котлеты с сыром, овсяные котлеты с кабачком, овсяные...
Ароматные колбаски, колбаски по-боварски, колбаски с гарниром из фасоли, колбаски с луковым...
Карпаччо из говядины, карпаччо из свеклы с фетой и грецкими орехами, карпаччо из цукини с лимоном,...
Салат с булгуром и петрушкой, чиг-кефте (вегетарианский вариант), суп невесты, пиде с мясом, берек...
Салат с копченой скумбрией и молодым картофелем, хрустящие рулетики из скумбрии, бутерброды с...
Суп с бараниной, хрустящие брускетты с бараниной и йогуртовым соусом, теплый салат с рисом,...
Теплый салат с лососем, салат с квашеной капустой и яблоком, ржаные хлебцы с творогом и вялеными...
Уха из щуки с рыбными клецками, суп с морепродуктами, суп из лососевой головы, острый рыбный суп,...
Салат из сельдерея с яблоком и орехами, суп-пюре из сельдерея и картофеля, закуска из сельдерея с...
Когда речь заходит о курортах Неринги, первым делом на ум приходит Нида – признанный флагман Куршской косы. Но мало кто знает, что исторически именно...
ПодробнееОВЕН На волнах удачи Постарайтесь использовать удачу на все сто процентов. Лучше всего будут удаваться дела дома, недвижимости и семейного бизнеса....
Подробнее