О евро можно забыть?
Латвии не помогает и то, что член Европейского центробанка (ЕЦБ) Юрген Старк в этом месяце упомянул, что посткоммунистические страны, желающие ввести евро, столкнулись с "существенными проблемами". На языке банкиров это значит "забудьте".
Другой член ЕЦБ Лоренц Бинни Смаги открыто сомневается в способности стран придерживаться монетарной политики фактической зоны евро - контролировать инфляцию, удерживая фиксированный курс валюты.
Если Латвия осуществит девальвацию, то в опасности окажутся и Эстония, и Литва. Тем не менее за пределами Балтийских стран кризис будет скорее эффективен, чем значителен. ОВП всех трех Балтийских стран составляет всего 1 проц. ОВП всей еврозоны.
Пока ликвидность была высока, займы в Восточной Европе казались легким источником доходов. А теперь экономика региона и безликие правительства, застрявшие в горлышке бутылки, кажутся очень уязвимыми, пишет "The Economist".
Лучше не думать?
По самым последним данным Латвийского агентства новостей, Балтийские страны не могут себе позволить даже думать о девальвации валюты - так заявил представитель банка "Nord/LB" Гюнтер Дункель на проходившей в Риге конференции "Банки и финансы в странах Балтии".
Он подчеркнул, что до тех пор, пока центробанками Балтийских стран руководят люди, занимающие твердую позицию (контролирующие дефицит текущего счета и баланс зарубежной торговли), обесценивания национальных валют можно не бояться.
Банкир сказал, что государства не должны даже обсуждать необходимость девальвации, потому что она может повлечь кризис в обществе. И несмотря на то, что некоторые смеются над нашим премьером Г.Киркиласом, когда он заявляет, что об инфляции надо меньше говорить, разговоры о девальвации лита на самом деле действуют точно так же, как метания гребцов в утлой лодочке: может, она не собирается тонуть, но когда все начнут метаться, то несомненно утонут. Естественно, прочному кораблю такие метания не страшны, но можно ли назвать нашу экономику прочной? Ведь ее все еще называют растущей, но не прочной.
Скандинавы выжили
А вот пример выживания в условиях девальвации национальной валюты шведов и финнов для нас не очень подходит. Несмотря на то, что девальвация ассоциируется у нас со всеобщей разрухой, не очень развитыми странами и прошлыми временами, все это было не так уж давно - примерно 15 лет назад. В Швеции и Финляндии после либерализации рынка капиталов и разрешения зарубежных займов, когда фиксированный курс валют искусственно удерживал низкие проценты, а зарубежные валютные займы были особенно велики, дефицит текущего счета в Финляндии достиг 6 проц. ОВП.
Экономика этих стран вместе с рынком недвижимости стремительно растет, а рост инфляции снижает конкурентоспособность предприятий. Если рынок недвижимости взорвется, то рост безработицы в течение двух лет дойдет до недопустимого уровня (в Финляндии - около 22 проц.). Эта страна свою валюту девальвировала на 30 проц., а Швеция - на 20 проц.
Но такая ситуация отражает не только гибкость и прочность экономики, но и совершенно другой тип мышления, когда полагают, что создавшиеся проблемы надо решать быстро и решительно, пока они не стали неразрешимыми (т.е. лечиться нужно немедленно, при первых симптомах болезни, когда больше шансов обойтись без осложнений).
Теодора Рашимайте, "Экспресс-недели"
Во вторник в Литве начались масштабные учения немецкого Бундесвера Grand Quadriga 2024 ("Великая квадрига 2024").
ПодробнееЗа минувшие сутки на границе Литвы с Беларусью развернули восемь нелегальных мигрантов, сообщила во вторник Служба охраны госграницы Литвы (СОГГЛ).
Подробнее